ナビゲーション
メインページ
伝言板
感謝
ダウンロード
他の言語
正體中文
简体中文
韓國語
English
質問ありますか?
私たちに連絡
一般訪問者。ログインしてください。 ログイン 登録
メッセージ1593番目を見る
タイトル:回复- --看留言第1502帖  伝言者:紫色气体  2025年11月20日 17:57:24  【返事】
说一说个人的观点,

【[魚𡨋]鮒魚】,本应写作[暝脯鱼],因夜晚【暝】晒晾所制。

因把墨鱼、乌贼或章鱼,归属为【虫】类,(可参考虾、蛤蜊、螺等水产)。

就出现了[螟脯鱼]的写法,

但是,这种写法是错误的,也比较少出现和使用。

自从明代 方以智《通雅》首见:“(⿰魚冥)脯”的写法,

而之后的雍正年间的《音汉清文鉴》。乾隆年间的《御制增订清文鉴》,《满汉类书》与《同文汇集》,改作[魚𡨋](⿰魚冥),皆是陈陈相因,沿袭转抄。
--------------------
【补充】:諺曰烏鰂𠸃墨八足在口又名墨魚寧波1I0127(薧)者曰(⿰魚冥)脯。圖經云烏𪈚(鸔)所化

▲ 方以智: 《通雅》, 文淵閣四庫本, 卷四十七
https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/comments/00127-a89ca06f02c929abc6a1d25981158627f47f2243a85e8cad45b73aea0daf4e46.png
▲ GKJ-00279
https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/app/?find=GKJ-00279
---------------------------
-------------






【cheonhyeong.com 天珩のサイト】 2018-2025
連絡先:QQ:2417647441; 携帯番号:15821766937
QQグループ(Unicode漢字交流グループ):436064726,申請時にグループに入る理由を記入してください、そうしないと拒否されます