ナビゲーション
メインページ
伝言板
感謝
ダウンロード
他の言語
正體中文
简体中文
韓國語
English
ツール
韓国語朝鮮語対照辞典
質問ありますか?
私たちに連絡
その他
ワールドタイム
一般訪問者。ログインしてください。 ログイン 登録
メッセージ266番目を見る
タイトル:21D4C与178764混杂不清  伝言者:字海常客(訪問者)  2023年08月20日 10:42:03  【返事】
图片是山叉,可复制字是山义,字形描述有山叉也有山义,释义链接到了山义(178764)的释义

请核实,订正。

1番目のフロア  タイトル:21D4C与178764混杂不清  伝言者:yzhiyu  2023年08月25日 16:01:59
【21D4C】这个码位曾经是⿰山义字形,Unicode v12.0 改为从叉的形。
【178764】似乎已移除,释义不应提及。

2番目のフロア  タイトル:21D4C与178764混杂不清  伝言者:12345(訪問者)  2023年08月28日 21:44:14
【178764】似乎已移除,释义不应提及。
---------------
回复楼上的,
【178764】没有被移除,
被移除的是【178364】

该字编码已变,或没有编码=178364的汉字!
-------------

3番目のフロア  タイトル:21D4C与178764混杂不清  伝言者:.(訪問者)  2023年09月01日 15:01:52
178764字形没有移除,移除的是178364

4番目のフロア  タイトル:解决方案  伝言者:字海考古学家(訪問者)  2024年01月31日 15:33:51
是否可以直接把21D4C的释义改成“同178764”?而不是采用“以下释义为【】的释义”这种莫名其妙的表述方法。

5番目のフロア  タイトル:21D4C与178764混杂不清  伝言者:匿名(訪問者)  2024年10月03日 08:11:35
178764(⿰山义)在《汉字海》的Unicode码为21D4C




【cheonhyeong.com 天珩のサイト】 2018-2025
連絡先:QQ:2417647441; 携帯番号:15821766937
QQグループ(Unicode漢字交流グループ):436064726、申請時にグループに入る理由を記入してください、そうしないと拒否されます